Почему «C'en est où ?» — это не «Это в этом где?»
Разбираем, почему дословный перевод французских фраз почти никогда не работает. На примере живого выражения, которое слышно каждый день.
Илья Гаврилов
Несколько людей спросили, почему во французских материалах перевод не совпадает дословно с русским. Поэтому — немного мыслей про перевод.
Перевод на другой язык никогда не бывает математическим. Если переводить слово в слово, получится фраза, которая или звучит странно, или вообще не имеет смысла. Важно не «копировать слова», а передавать смысл и естественную форму речи.
Пример — разбираем по кусочкам
Фраза: C'en est où ?
Дословно
C'
это
en
в этом / об этом / с этим
est
есть (3 лицо глагола être)
où
где
Если склеить буквально — «Это в этом где?» Для нас это абсолютная бессмыслица.
Реальный смысл
C'en est où ?
На каком это этапе?
C'en est où ?
Где мы остановились?
C'en est où ?
Как дела продвигаются?
Именно поэтому в книге «Je Parle!» и в материалах канала мы всегда показываем живую аналогию, а не подстрочник.
( Частые вопросы )
Частые вопросы по теме
Как перевести «C'en est où ?» на русский?
Живой перевод: «На каком это этапе?», «Где мы остановились?» или «Как продвигаются дела?». Дословный вариант «Это в этом где?» для русского бессмысленен.
Что значит частица en во французском?
En — это местоимение, заменяющее уже упомянутую тему (de + объект). В фразе C'en est où? en отсылает к тому, о чём шла речь раньше. В русском мы просто повторяем слово или используем «это».
Можно ли сказать короче на французском?
Да, в неформальной речи часто говорят просто «Ça en est où ?» или «T'en es où ?» (обращаясь на ты). Смысл одинаковый — «как дела с этим?».
Впервые опубликовано в Telegram-канале.
( Личный кабинет )
Превратите чтение в активное обучение
Материалы остаются бесплатными. Регистрация открывает инструменты, которые делают обучение быстрее: словарик, озвучку, прогресс.
Личный словарик
Сохраняйте фразы одним кликом — удобная подборка под рукой.
Аудио-озвучка
Слушайте произношение каждой фразы, повторяйте вслух.
Прогресс обучения
Отмечайте что изучено — видите свой темп по неделям.