French.Super
О нас
Войти
База знаний/Лексика
Лексика·Уровень A2·1 мин

Почему «C'en est où ?» — это не «Это в этом где?»

Разбираем, почему дословный перевод французских фраз почти никогда не работает. На примере живого выражения, которое слышно каждый день.

И

Илья Гаврилов

28 сентября 2025 г.

TL;DR

«C'en est où ?» — это живое разговорное выражение, означающее «На каком это этапе?» или «Где мы остановились?». Дословно перевести нельзя: французский строит фразы короче русского, а частица en здесь работает как указатель на уже обсуждаемую тему. Отсюда правило — переводим смысл, не слова.

Несколько людей спросили, почему во французских материалах перевод не совпадает дословно с русским. Поэтому — немного мыслей про перевод.

Перевод на другой язык никогда не бывает математическим. Если переводить слово в слово, получится фраза, которая или звучит странно, или вообще не имеет смысла. Важно не «копировать слова», а передавать смысл и естественную форму речи.

Поэтому фразы во всех наших материалах — это не прямой перевод, а живая аналогия, максимально приближенная к тому, как реально говорят французы.

Пример — разбираем по кусочкам

Фраза: C'en est où ?

Рассылка

Получать лучшие материалы на email

Раз в неделю — PDF-подборки, аудио-фишки и практические чек-листы. Без спама.

Дословно

C'

это

en

в этом / об этом / с этим

est

есть (3 лицо глагола être)

où

где

Если склеить буквально — «Это в этом где?» Для нас это абсолютная бессмыслица.

Реальный смысл

C'en est où ?

На каком это этапе?

C'en est où ?

Где мы остановились?

C'en est où ?

Как дела продвигаются?

Именно поэтому в книге «Je Parle!» и в материалах канала мы всегда показываем живую аналогию, а не подстрочник.

( Частые вопросы )

Частые вопросы по теме

Как перевести «C'en est où ?» на русский?

Живой перевод: «На каком это этапе?», «Где мы остановились?» или «Как продвигаются дела?». Дословный вариант «Это в этом где?» для русского бессмысленен.

Что значит частица en во французском?

En — это местоимение, заменяющее уже упомянутую тему (de + объект). В фразе C'en est où? en отсылает к тому, о чём шла речь раньше. В русском мы просто повторяем слово или используем «это».

Можно ли сказать короче на французском?

Да, в неформальной речи часто говорят просто «Ça en est où ?» или «T'en es où ?» (обращаясь на ты). Смысл одинаковый — «как дела с этим?».

Впервые опубликовано в Telegram-канале.

( Личный кабинет )

Превратите чтение в активное обучение

Материалы остаются бесплатными. Регистрация открывает инструменты, которые делают обучение быстрее: словарик, озвучку, прогресс.

Личный словарик

Сохраняйте фразы одним кликом — удобная подборка под рукой.

Аудио-озвучка

Слушайте произношение каждой фразы, повторяйте вслух.

Прогресс обучения

Отмечайте что изучено — видите свой темп по неделям.

Создать бесплатный аккаунтУже есть аккаунт? Войти

Ещё в рубрике «Лексика»

A2

Словарь для родителей на французском: базовые фразы

Короткие фразы, которые нужны французским родителям каждый день — поведение, запреты, дом, гигиена, быт. 20 карточек для быстрого запоминания.

2 октября 2025 г.1 мин
French.Super

Школа живого французского. Онлайн-обучение с преподавателем во Франции.

Для учеников

  • Бесплатный пробный урок
  • Цены и форматы
  • Тест уровня
  • Как это работает

О школе

  • Преподаватели
  • О нас
  • Блог

Материалы

  • База знаний
  • Книга «Je Parle!»
  • Подготовка к DELF-DALF
  • Французский по карте
  • Чек-листы
  • Каталог продуктов

© 2026 French.Super · Гаврилов Илья

Публичная офертаКонфиденциальностьПравила возврата