---
title: "30 популярных французских сленговых слов с примерами"
description: "Bouffer, mec, meuf, kiffer, wesh — сленг, который реально используют французы на улицах, а не тот что учат в школе. Подборка с переводом и примерами."
category: vocabulary
level: B1
publishedAt: 2025-03-23
tags: ["сленг", "разговорный", "молодёжный", "B1"]
author: "Гаврилов Илья"
url: https://frenchsuper.com/materials/vocabulary/30-french-slang-words
source: https://t.me/frenchsuper
---

# 30 популярных французских сленговых слов с примерами

*Bouffer, mec, meuf, kiffer, wesh — сленг, который реально используют французы на улицах, а не тот что учат в школе. Подборка с переводом и примерами.*

> **TL;DR:** 30 самых ходовых сленговых слов и фраз современного французского: mec/meuf (парень/девушка), bouffer (есть), kiffer (обожать), chelou (странный), oklm (чиллить), wesh (привет). Разговорная лексика, которая делает речь живой. Сохраняйте и используйте в неформальном общении — в деловой обстановке не подходит.

Многие слова в современном французском либо устарели, либо используются редко. Вот актуальный сленг, чтобы звучать как настоящие французы, а не как студент разговорника 1985 года.

## О людях

- **mec** — парень, чувак  
  _Ce mec est super sympa !_
- **meuf** — девушка, тёлка  
  _C'est qui cette meuf ?_
- **gosse** — ребёнок  
  _Les gosses jouent dans le parc._
- **toubib** — доктор  
  _Je dois aller voir le toubib._
- **flic / keuf** — полицейский  
  _Fais gaffe, y'a des keufs !_
- **mytho** — лжец  
  _Arrête, t'es un mytho !_
- **boloss** — лох, неудачник  
  _Il s'est fait arnaquer, quel boloss !_
- **beau gosse** — красавчик  
  _C'est un vrai beau gosse, ce mec._

## Действия и состояния

- **bouffer** — есть (жарг.)  
  _Je vais bouffer un burger ce soir._
- **draguer** — флиртовать, клеить  
  _Il drague toutes les filles._
- **picoler** — пить алкоголь  
  _On va picoler ce soir ?_
- **bosser** — работать  
  _Je bosse tard ce soir._
- **kiffer** — обожать, тащиться  
  _Je kiffe trop cette musique !_
- **se manger la gueule** — упасть, навернуться  
  _Il s'est mangé la gueule en skate._
- **avoir le seum** — злиться, бесить  
  _J'ai le seum, j'ai raté mon train._

## Вещи и деньги

- **blé / fric / pognon / thune** — деньги (4 синонима)  
  _J'ai plus de thune._
- **bagnole** — тачка  
  _J'ai acheté une nouvelle bagnole._
- **fringues** — шмотки  
  _J'adore tes fringues !_
- **taf** — работа, дело  
  _J'ai trop de taf en ce moment._
- **teuf** — вечеринка  
  _Y'a une teuf chez Paul ce soir._
- **tise** — алкоголь, выпивка  
  _T'as ramené de la tise ?_
- **blindé** — очень богатый  
  _Ce mec est blindé de thune !_

## Характеристики и оценки

- **chiant(e)** — раздражающий, скучный  
  _Ce film est trop chiant !_
- **relou** — надоедливый  
  _Il est vraiment relou avec ses blagues._
- **vénère** — злой, взбешённый  
  _Il est vénère parce qu'on a perdu._
- **chelou** — странный, подозрительный  
  _Ce type est chelou, fais gaffe._
- **oklm** — спокойный, расслабленный  
  _Je suis oklm sur la plage._
- **grave** — очень, реально  
  _C'est grave bien ici !_
- **chanmé** — очень крутой  
  _Ce concert était chanmé !_
- **bordel** — бардак, хаос  
  _C'est le bordel ici !_
- **à la bourre** — опаздывать  
  _Je suis à la bourre, désolé !_
- **wesh** — привет, йо  
  _Wesh, ça va ?_
- **michto** — охотница за деньгами  
  _Fais gaffe, elle est michto._

> ⚠️ Сленг подходит для друзей и неформального общения. На работе, с преподавателями или в деловом письме — не используйте, звучит грубо.

## Частые вопросы

### Поймут ли меня, если я буду использовать сленг во Франции?

Да, эти слова знают все французы от 15 до 60 лет. Но в формальной обстановке (университет, офис) — звучит как говорить в России «братан» на совещании.

### Какой сленг уместен в 2026 году, а какой уже устарел?

Все перечисленные слова актуальны. Устаревают быстрее всего молодёжные словечки вроде «chanmé» или «oklm» — каждые 5 лет появляются новые. Mec, meuf, bouffer, kiffer — классика, не устареют.
